АДАПТАЦІЯ ТА ВАЛІДИЗАЦІЯ УКРАЇНОМОВНОЇ ВЕРСІЇ «THE TAMPA SCALE OF KINESIOPHOBIA» (ТАМПСЬКА ШКАЛА КІНЕЗІОФОБІЇ) У ХВОРИХ НА РЕВМАТОЇДНИЙ АРТРИТБомбела В.О., Белов О.О., Шкарівський Ю.Л., Трачук Р.В., Станіславчук М.А. Резюме. Мета дослідження. Створення україномовної версії опитувальника Тампська шкала кінезіофобії (The Tampa Scale Of Kinesiophobia — TSK-11) та її крос-культурна адаптація з подальшою оцінкою валідності у хворих на ревматоїдний артрит (РА). Матеріали й методи. Процедура перекладу та крос-культуральної адаптації опитувальника TSK-11 проводилася згідно зі стандартними рекомендаціями Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Обстежено 47 хворих із діагнозом РА відповідно до критеріїв Американського коледжу ревматології/Європейського альянсу ревматологічних асоціацій (American college of rheumatology/European Alliance of Associations for Rheumatology — ACR/EULAR) (2010) і 21 особу контрольної групи. Активність РА оцінювали за допомогою індексів Disease Activity Score-28 for Rheumatoid Arthritis (DAS28-ШОЕ), Simple Disease Activity Index (SDAI) та Rheumatoid Arthritis Clinical Disease Activity Index (CDAI), інтенсивність болю — за допомогою візуальної аналогової шкали (ВАШ), функціональну здатність — за Health Assessment Questionnaire (HAQ). Статистичний аналіз отриманих результатів проводили за допомогою методів варіаційної статистики у пакеті прикладних програм SPSS22 (©SPSS Inc.). Результати представлені у вигляді середнього значення зі стандартним відхиленням (M±SD). Результати. Надійність україномовної версії опитувальника TSK-11 оцінювали методом тест/ретест з інтервалом 7 днів у 41 хворого на РА. Результати продемонстрували високу надійність опитувальника TSK-11 — внутрішньокласовий коефіцієнт кореляції становив 0,917, коефіцієнт альфа-Кронбаха — 0,917. Отримані результати опитування за TSK-11 у хворих на РА та практично здорових осіб показали статистично значимо вищі показники TSK-11 за загальною оцінкою у хворих на РА (31,3±6,7) порівняно з практично здоровими особами групи контролю (22,2±5,0), p<0,0001, що свідчить про високий рівень кінезіофобії у хворих на РА. Висновки. Створено україномовну версію опитувальника TSK-11 та проведено її крос-культуральну адаптацію та валідизацію. Україномовна версія опитувальника TSK-11 має достатній рівень надійності та валідності для подальшого використання в науковій та лікувальній практиці в україномовній популяції. DOI: 10.32471/rheumatology.2707-6970.95.18719 Вступ. Ревматоїдний артрит (РА) — це хронічне автоімунне запальне захворювання, що є однією із значущих причин інвалідності та втрати працездатності населення різних країн [6]. РА уражує близько 0,2–1% населення світу і його поширеність невпинно зростає [16]. За даними дослідження Global Burden of Disease (GBD), у 2020 р. РА відмічено у 17,6 млн людей у всьому світі, що на 14,1% більше, ніж у 1990 р. GBD прогнозують, що до 2050 р. кількість хворих на РА зросте до 31,7 млн осіб [7]. В Україні поширеність РА становить 0,4%, а загальна кількість хворих — близько 120 тис. [19]. Однією з провідних причин інвалідності, зниження якості життя та функціональних можливостей у пацієнтів з РА є біль [11]. Міжнародна асоціація з вивчення болю визначає біль як неприємне сенсорне та емоційне переживання, пов’язане з фактичним або потенційним пошкодженням тканин або схоже на нього [10]. Відповідно до моделі уникнення страху в осіб з наявним больовим синдромом формується хибне коло хронічної недієздатності та страждань через свої когнітивні, емоційні, поведінкові та функціональні реакції на біль [17]. За цієї моделі будь-яка дія сприймається як загрозлива, і це може призвести до катастрофічних думок про те, що рух і фізична активність будуть тільки посилювати біль та ймовірність травмування [3]. Одним із компонентів цієї моделі є кінезіофобія, при якій пацієнт відчуває надмірний, ірраціональний і виснажливий страх перед фізичним рухом і діяльністю, зумовлений надмірною чутливістю і тривожним відчуттям посилення болю або ж травматизації [5]. І це формує негативне уявлення для збереження поведінки уникнення рухів, що призводить до передбачуваної фізичної недієздатності у таких осіб [2]. Поширеність кінезіофобії коливається у межах 51–72% у пацієнтів із хронічним болем [5]. На відміну від інших фобій, коли люди зазвичай усвідомлюють ірраціональність свого страху, у людей з кінезіофобією захисна реакція виявляється у вигляді малорухливості, зниження фізичної активності або ж її відсутності [13]. Існує зв’язок кінезіофобії з інтенсивністю болю та втратою працездатності у людей із хронічним болем [5]. Тому досить важливими є своєчасне виявлення кінезіофобії та вплив на її сприйняття, оскільки відсутність фізичної активності у пацієнтів із захворюванням суглобів може призвести до незворотних наслідків [5, 13, 15]. Оцінка кінезіофібії визначається за загальновідомим опитувальником Тампська шкала кінезіофобії (The Tampa Scale of Kinesiophobia — TSK). TSK спочатку використовувалася для кількісної оцінки страху руху або (повторної) травми у пацієнтів із хронічним болем у попереку. Згодом її застосування поширилося на пацієнтів із фіброміалгією, болем у шиї, нижніх кінцівках, скронево-нижньощелепному суглобі [8]. Перша версія TSK являє собою опитувальник із 17 пунктів [9]. У 2005 р. оригінальну версію TSK було переглянуто і шляхом усунення питань з поганою психометричною ефективністю створено скорочену версію з 11 пунктів (TSK-11). TSK-11 оцінюється за 4-бальною шкалою Лайкерта з варіантами відповідей від 1 (зовсім не згоден) до 4 (повністю згоден). Загальна оцінка TSK-11 коливається від 11 до 44, причому більші бали вказують на зростаючий ступінь кінезіофобії [18]. Опитувальник перекладений багатьма мовами світу, однак україномовної версії досі не було. Наше дослідження включало створення україномовної версії опитувальника TSK-11 шляхом перекладу та крос-культурної адаптації з подальшою оцінкою його валідності у хворих на РА. Мета дослідження: створення україномовної версії опитувальника TSK-11 та її крос-культурна адаптація з подальшою оцінкою валідності у хворих на РА. Матеріали й методи дослідженняПереклад Згоду на переклад і валідизацію опитувальника TSK-11 в Україні з його подальшим використанням отримано від одного з авторів опитувальника S.R. Woby. Процедура перекладу та крос-культуральної адаптації опитувальника TSK-11 проводилася згідно зі стандартними рекомендаціями Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures [4]. Два незалежні перекладачі здійснювали переклад оригінальної версії TSK-11 українською мовою, після чого було створено об’єднану синтезовану україномовну версію. Наступним кроком був зворотний переклад TSK-11 з української мови англійською двома перекладачами, носіями англійської мови, які були засліпленими щодо англомовної оригінальної версії. Отримавши усі варіанти перекладів TSK-11, група експертів, до якої входили фахівці в галузі охорони здоров’я, незалежні перекладачі, перекладачі рідною мовою, англійською та методист-філолог, проаналізувала результати перекладу оригінального опитувальника та узгодила його префінальну україномовну версію. Заключним етапом було тестування префінальної версії TSK-11 у хворих на РА, враховуючи їх вік, стать, тривалість захворювання, професійну діяльність та рівень освіти. По завершенню заповнення TSK-11 кожна його складова була обговорена з пацієнтом, щоб перевірити, чи кожен пункт був повністю зрозумілим, чи не виникло жодних труднощів, суперечливих запитань під час заповнення опитувальника. Учасники дослідження У дослідженні взяли участь пацієнти зі встановленим діагнозом РА, відповідно до критеріїв Американського коледжу ревматології/Європейського альянсу ревматологічних асоціацій (American college of rheumatology/European Alliance of Associations for Rheumatology — ACR/EULAR) (2010), які знаходилися на стаціонарному лікуванні у Високоспеціалізованому центрі ревматології, остеопорозу та біологічної терапії КНП «Вінницька обласна клінічна лікарня ім. М.І. Пирогова Вінницької обласної ради». Ознайомившись з метою дослідження, усі пацієнти підписали інформовану згоду щодо участі в ньому. В якості контролю обстежено 21 особу без РА чи інших захворювань з ознаками больового синдрому. Активність РА оцінювали за допомогою індексів Disease Activity Score-28 for Rheumatoid Arthritis (DAS28-ШОЕ) [14], Simple Disease Activity Index (SDAI) [12] та Rheumatoid Arthritis Clinical Disease Activity Index (CDAI) [1]. Функціональну здатність пацієнтів оцінювали за опитувальником Health Assessment Questionnaire-Disability Index (HAQ-DI). Інтенсивність больового синдрому оцінювали за візуально-аналоговою шкалою (ВАШ). Статистичний аналіз Статистичний аналіз отриманих результатів проводився за допомогою методів варіаційної статистики у пакеті прикладних програм SPSS22 (©SPSS Inc.). Надійність україномовної версії опитувальника TSK-11 оцінювалася у 41 пацієнта з інтервалом у 7 днів. Для оцінки внутрішньої узгодженості TSK-11 використовувався коефіцієнт альфа-Кронбаха. Для визначення відтворюваності TSK-11 було визначено внутрішньокласовий коефіцієнт кореляції. Результати представлені у вигляді середнього значення зі стандартним відхиленням (M±SD). Результати та їх обговоренняВсього було обстежено 47 пацієнтів з РА (жінки — 68%, чоловіки — 32%). Усі хворі самостійно відповідали на запитання опитувальника. Усі питання для них були зрозумілими та коректними. Клініко-демографічна характеристика хворих свідчить (табл. 1), що середній вік хворих становив 46,1±8,4 року, а тривалість захворювання в середньому 8±8,2 року. Частота інвалідності з приводу основного захворювання у опитаних пацієнтів становила 43% (20 пацієнтів). У обстежених виявлено помірні та значні порушення функції суглобів (60 та 17% відповідно), у решти пацієнтів — легкі порушення функції суглобів. Таблиця 1. Клініко-демографічна характеристика хворих на РА
Примітки: ПФС — порушення функції суглобів. Активність захворювання визначалася за DAS28-ШОЕ, CDAI та SDAI. За результатами DAS28-ШОЕ висока активність РА (DAS28-ШОЕ >5,1) зареєстрована у 45% хворих, помірна активність (3,2–5,1) — у 53%, а низька активність (<3,2) — у 2%. За показниками CDAI та SDAI у більшості пацієнтів виявлена висока активність захворювання (32,1±8,6 та 35,4±8,8 відповідно). Порушення функціональної здатності в обстежених пацієнтів за індексом HAQ-DI в середньому становило 1,2±0,7. Легкі функціональні порушення (HAQ-DI до 1) виявлені у 36% пацієнтів, помірні (HAQ-DI від 1 до 2) — у 45%, тяжкі (HAQ-DI більше 2) — у 19%. Ми проаналізували складові опитувальника TSK-11. Середні значення, стандартні відхилення та кореляційні зв’язки показані в табл. 2. Встановлено, що середні значення показників TSK-11 (тест) відповідали середнім значенням показника TSK-11 (ретест). За допомогою кореляційного аналізу встановлено прямий зв’язок між усіма складовими опитувальника TSK-11. Середнє значення фінальних показників для TSK-11 (тест) становило 32,3±7,6, TSK-11 (ретест) — 31,1±6,3, кореляція Пірсона — 0,794. Таблиця 2. Надійність TSK-11 тесту-ретесту у хворих на PA (n=41)
Примітки: **p<0,01; *p<0,05. Валідність опитувальника визначалася встановленням зв’язків фінальних показників TSK-11 з віком, тривалістю захворювання, показниками активності захворювання та HAQ-DI (табл. 3). Таблиця 3. Зв’язок TSK-11 із клініко-демографічними показниками та активністю захворювання у хворих на РА
Примітки: rPirson — коефіцієнт кореляції Пірсона. Аналіз надійності опитувальника TSK-11 за підрахунком коефіцієнта альфа-Кронбаха, що становив 0,917, з урахуванням внутрішньокласового коефіцієнта кореляції підтвердив внутрішню узгодженість україномовної версії цього опитувальника. Для оцінки відтворюваності TSK-11 використано тест-ретест непараметричний кореляційний аналіз за Спірманом, який засвідчив наявність парної кореляції із p<0,01; rSpearman для TSK-11 становив 0,886 (табл. 4). Таблиця 4. Аналіз надійності та чутливості TSK-11
Примітки: rSpearman — коефіцієнт кореляції Спірмана; ВКК — внутрішньокласовий коефіцієнт кореляції. Отримані нами результати опитування за TSK-11 у хворих на РА та практично здорових осіб показали статистично значимо вищі показники TSK-11 за загальною оцінкою у хворих на РА (31,3±6,7) порівняно із практично здоровими особами групи контролю (22,2±5,0), p<0,0001, що свідчить про високий рівень кінезіофобії у хворих на РА. ВисновкиСтворено україномовну версію опитувальника TSK-11 та проведено її крос-культуральну адаптацію та валідизацію. Україномовна версія опитувальника TSK-11 має достатній рівень надійності та валідності для подальшого використання в науковій та лікувальній практиці в україномовній популяції. Україномовна версія TSK-11 додається. ШКАЛА КІНЕЗІОФОБІЇ ТАМПАЦе перелік фраз, які інші пацієнти використовували, щоб описати свій стан. Будь ласка, відмітьте число, яке найкраще описує ваше ставлення до кожного твердження. 1 = категорично не погоджуюся | 2 = не погоджуюся | 3 = погоджуюся | 4 = цілком погоджуюся.
Список використаної Літератури
Відомості про авторів: Бомбела Віталій Олексійович — аспірант; Вінницький національний медичний університет ім. М.І. Пирогова, кафедра внутрішньої медицини № 1. Белов Олександр Олександрович — доктор медичних наук, доцент, професор закладу вищої освіти кафедри; Вінницький національний медичний університет ім. М.І. Пирогова, кафедра медичної психології та психіатрії. Шкарівський Юрій Леонідович — асистент кафедри; Вінницький національний медичний університет ім. М.І. Пирогова, кафедра внутрішньої медицини № 1. Трачук Роман Володимирович — лікар-гастроентеролог, лікар-онколог; ТОВ «Медичний центр Хелс Клінік». Станіславчук Микола Адамович — доктор медичних наук, професор, завідувач кафедри; Вінницький національний медичний університет ім. М.І. Пирогова, кафедра внутрішньої медицини № 1. No Comments » Додати свій |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Leave a comment